| | |

Minnesota, Minneapolis

En las noticias sobre la muerte de Prince estoy viendo el nombre de la ciudad en que nació escrito de muchas formas: Minneapolis, Minneápolis, Mineápolis, Mineapolis. Lo mismo pasa con el estado de Minnesota o Minesota. ¿Cómo debería ser?

Las adaptaciones al español de estos dos topónimos (Mineápolis y Minesota) tienen uso documentado en textos escritos, por lo que resultan preferibles, dado que los cambios con relación al original son mínimos, aunque las formas mayoritarias en el uso sigan siendo Minneapolis (con doble ene y sin tilde) y Minnesota (con doble ene), que no son censurables.

En cualquier caso, son incorrectas las grafías Minneápolis (que mezcla la doble ene del inglés con la tilde del español) y Minesotta (con doble te), que se ven algunas veces .

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios