|

martemoto

He visto en las noticias la palabra «martemoto» y me gustaría saber si es correcta o no.

En efecto se está utilizando, en relación con el movimiento sísmico detectado en Marte, la forma martemoto, probablemente como traducción del inglés marsquake. Al igual que en esa lengua, en español se ha formado a imitación de terremoto (como en su momento maremoto) y su uso no puede considerarse censurable. 

Si se emplea esa expresión, lo adecuado es escribirla con inicial minúscula, ya que se trata de un nombre común (aunque parta de un nombre propio). Pese a que no es necesario destacarla con comillas, queda a criterio de quien escribe optar por ese recurso para subrayar la novedad del término.

No obstante, resulta más preciso hablar de terremoto en Marte, ya que el sustantivo terremoto no tiene por qué hacer referencia exclusivamente al planeta Tierra, sino a cualquier movimiento violento del terreno.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios