| |

maracatú, ganzá

Me aparecen las palabras maracatú (una danza) y ganzá (un instrumento). ¿Tendría que colocarlas en cursiva?, ¿o se dejan en redonda porque así se llaman respectivamente y no tienen traducción al español?

Dado que son palabras adaptadas a la escritura y pronunciación españolas, pueden ir en redonda. Solo haría falta la cursiva si se espera que para el lector sean términos nuevos, y únicamente la primera vez que aparecen.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

llover, concordancia

Con estas borrascas que estamos teniendo últimamente estoy viendo en muchos medios frases en...

cupido / Cupido

A la hora de decir que me han regalado una tarjeta con un corazón...

lo más que pueda

En una de las canciones de Bad Bunny se dice lo siguiente: «Mientras uno...

tirar fotos

Con el Grammy que se ha llevado Bad Bunny a disco del año, nos...

prompt

Llevo un tiempo preguntándome si hay una alternativa a prompt, que se emplea para...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios