| | |

lectura de siglas

Últimamente se viene escuchando «ere» cuando se dice el acrónimo de ERE (Expediente de Regulación de Empleo) cuando, no hace tanto, se pronunciaba /erre/. En otro tipo de acrónimos esto no ocurre. El ejemplo que tengo más a mano es el de ERC que pronunciamos /errece/. Mi pregunta es por qué en este caso es así y en otros no.

Las siglas se suelen leer como si fueran palabras, cuando es posible: Unesco, CiU, ERE. Cuando no es posible, se deletrean: PP, ERC. En algunos casos se mezclan ambas lecturas: PSOE (pesoe), CSIC (cesic), mientras que en otros se leen con su significado (como RU, Reino Unido).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios