| | |

José Stalin

¿Existe una castellanización aceptada del nombre de Stalin? El pequeño Larousse dice «Iósiv», hay algunos libros de historia de Ariel que dicen «Iosif». Es muy común ver «Yosef»...

Puede transcribirse al español como Iósif Stalin o Yósif Stalin. También se ha usado José Stalin e, incluso, aunque mucho menos, José Estalin, pero en la actualidad estas últimas apenas se emplean.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

romper, echar a

Me gustaría si me pueden ayudar a resolver esta duda: ¿por qué podemos usar...

Wandazo

¿Es correcto hablar de Wandazo para referirse a la derrota del Atlético de Madrid...

cocreta, almóndiga

¿Es verdad que el diccionario recoge las palabras «cocreta» y «almóndiga»?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios