intrusivo

¿Es aceptable usar «intrusivo» como traducción del adjetivo inglés «intrusive»? Se usa (al menos) en México, y aparece también en muchas páginas web de España, pero el DRAE no lo menciona.

Aunque el DRAE no recoge esta palabra, sí lo hacen el Diccionario del español actual de Manuel Seco, el Diccionario de uso del español de América y España (VOX) y el diccionario de uso María Moliner, como adjetivo que significa ‘que ha accedido por intrusión’ o ‘que implica intrusión’ y también como ‘roca ígnea formada por solidificación de un magma entre rocas sólidas preexistentes’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

llover, concordancia

Con estas borrascas que estamos teniendo últimamente estoy viendo en muchos medios frases en...

cupido / Cupido

A la hora de decir que me han regalado una tarjeta con un corazón...

lo más que pueda

En una de las canciones de Bad Bunny se dice lo siguiente: «Mientras uno...

tirar fotos

Con el Grammy que se ha llevado Bad Bunny a disco del año, nos...

prompt

Llevo un tiempo preguntándome si hay una alternativa a prompt, que se emplea para...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios