llover, concordancia
Con estas borrascas que estamos teniendo últimamente estoy viendo en muchos medios frases en...
Traduzco del inglés y aparece muy a menudo el verbo «insert» en el sentido de encajar una pieza en otra o introducir una pieza en otra. Tengo la sensación de que «insertar» en castellano es un calco del inglés y no debería utilizarse en estos casos. ¿Cuál es su opinión?
Si no la encuentras, rellena este formulario: