| |

hamam, hamán, baño turco

En un texto, tengo varias versiones de la palabra que designa a los baños turcos: tengo hamam, hammam y también hamán. ¿Cómo sería la transcripción correcta al español? ¿Y su plural, si es que procede?

Estrictamente, sería hamam, pero hamán también goza de amplio uso y puede considerarse correcta. El plural conviene formarlo regulamente: hamames o hamanes.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

vicealcaldesa

Begoña Villacís, candidata de Ciudadanos a la alcaldía de Madrid, dice que va a...

Bolduque

Estos días se está jugando un campeonato de tenis en una ciudad holandesa y...

5G

¿Cuál es la forma más adecuada de escribir 5G, la quinta generación de tecnologías...

Luka Jović

Siempre que llega un jugador balcánico pasa igual: la mitad de los locutores lo...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios