| |

hamam, hamán, baño turco

En un texto, tengo varias versiones de la palabra que designa a los baños turcos: tengo hamam, hammam y también hamán. ¿Cómo sería la transcripción correcta al español? ¿Y su plural, si es que procede?

Estrictamente, sería hamam, pero hamán también goza de amplio uso y puede considerarse correcta. El plural conviene formarlo regulamente: hamames o hamanes.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

femenina, masculino

¿Se puede decir una femenina en vez de una mujer? Esto se ha generalizado...

Olga Tokarczuk

¿Cómo se pronuncia el nombre de la escritora polaca a la que le acaban de...

maoismo / maoísmo

¿Por qué veo más veces «maoísmo» con tilde que sin ella si es una...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios