Quería realizar una consulta sobre el extranjerismo «flash», ya que lo he encontrado en un diario escrito como tal, y en otro como «flas». Por lo que quería que me aclararan si es correcta esta adaptación gráfica o se sigue su grafía original.
Según el Diccionario panhispánico de dudas, el extranjerismo flash (cuyo plural es flashes) está asentado, pero nada impide adaptarlo, proceso que además fácilmente resulta en la forma flas (plural flases), sin la h.