| |

cita extranjera

Quiero reproducir una máxima romana en latín en un texto en español y no sé si debería usar las comillas para señalar que la expresión está en otro idioma además de las comillas para señalar que son palabras literales. Me parece cargante tanta «señalización», pero ¿cuál de las dos debería quitar y por qué?

Una vez que se usan comillas para señalar palabras literales no hay necesidad de marcar que están en otra lengua. En algunos estilos las máximas romanas las escriben en versalitas (sin añadir marcas adiciones).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios