| |

Escalpar

En inglés hay un verbo, scalp, usado para referirse a la acción de quitar el cuero cabelludo con algún objeto cortante, como la tradición atribuida a los indios. En algunos artículos he visto que lo traducen como escalpar, pero no figura en el DRAE. Quisiera saber si existe algún verbo equivalente y oficial.

Se suele decir «arrancar la cabellera», aunque en propiedad es «arrancar el cuero cabelludo».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

mini

¿Se acepta mini como sustantivo o solo es un prefijo?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios