|

el filial / la filial

Estoy oyendo por la radio que se refieren «al filial» de un equipo de fútbol. ¿No debería ser «la filial», en femenino?

La voz filial se registra en el Diccionario de la lengua española como adjetivo, pero indicando que se utiliza también como sustantivo femenino con el sentido de ‘entidad que depende de otra principal’.

Sin embargo —como se registra ya en diccionarios como el General de Vox, el Diccionario de términos deportivos (Recaredo Agulló, Espasa) o el Vocabulario de fútbol (Antonio Teruel, Trea)—, en el ámbito futbolístico está bastante asentado el uso de este término en masculino, al entender que se trata de la sustantivación del adjetivo en la expresión equipo filial.  De esta forma, son adecuados ejemplos como «El filial comenzará la pretemporada este próximo jueves» o «Ha estado nueve temporadas entre el filial y el primer equipo».

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

línea base

¿Cuál forma es más apropiada: línea de base o línea base? Me refiero, por...

permisología

¿La palabra permisología es una aceptada por la RAE? ¿Y tramitología?

arábica (café)

Cuando busco arábica en el DRAE me remite a arábiga, pero me queda la...

lucero del alba

Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a...

Sputnik V

Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid,...

sesión de control

¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios