|

confrontar

He leído en un medio digital esta frase: «La mujer resultó herida al confrontar a un ladrón que trataban de asaltar su casa». Se me hace raro ese uso; creo que siempre diría «enfrentarse a». ¿Es correcto?

Sí, es correcto. Se trata de un uso americano frecuente en el que el verbo confrontarse, con el significado de ‘enfrentarse o hacer frente a alguien o algo’, es transitivo, como ocurre en la frase que indica. El Diccionario panhispánico de dudas recoge asimismo que, con este significado, puede usarse también como intransitivo, pronominal o no, y le sigue con o, a veces, a: «Sus tropas no se confrontaron al/con el ejército enemigo».

Cuando significa ‘comparar’ y ‘enfrentar o poner frente a frente’, únicamente es transitivo y suele regir la preposición con«El presidente confronta los presupuestos con el resto de representantes».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Georgia

¿Cómo se pronuncia en español Georgia, la república vecina de Rusia? ¿Y qué ocurre...

lectura de años

Últimamente escucho a mucha gente que lee los años en bloques: «veinte treinta» en...

oreja de coliflor

En el mundo del boxeo se usa la expresión oreja de coliflor para llamar...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios