| |

compañías extranjeras (comillas, cursiva)

Quiero saber si en un texto traducido al español debo señalar de alguna manera especial los nombres de compañías extranjeras. Por ejemplo: «En Australia, el ‘Women's Circus’ ofreció primero talleres...»;  «Para “Circus in Ethiopia”, el circo social es...»; «El ‘Belfast Community Circus’ trabaja desde...».

Las denominaciones de las compañías son su nombre propio, y del mismo modo que los nombres propios de persona, aunque sean extranjeros, no se marcan con comillas o cursiva en un texto en español, tampoco debe hacerse con los nombres de las compañías, empresas, organismos… extranjeros.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Georgia

¿Cómo se pronuncia en español Georgia, la república vecina de Rusia? ¿Y qué ocurre...

lectura de años

Últimamente escucho a mucha gente que lee los años en bloques: «veinte treinta» en...

oreja de coliflor

En el mundo del boxeo se usa la expresión oreja de coliflor para llamar...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios