| | |

cherokee/cheroqui

Quería saber si en castellano hay alguna forma adaptada par la palabra «cherokee». En la RAE no he encontrado ninguna alusión a este término ni en inglés ni en castellano adaptado. Sin embargo, en la Red he podido ver que se usa el termino «cheroqui».

Tal como usted dice, la RAE no recoge esa palabra; por lo tanto, hay dos opciones, que son las que usted indica: mantener la forma inglesa cherokee, escrita en cursiva, o utilizar la adaptación al español cheroqui (o cheroki), en letra redonda.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios