| | |

Basra o Basora

He encontrado que «Basra» debería decirse «Basora» en español, pero atendiéndonos a su origen, del árabe Al-Basra, ¿no sería más aconsejable decir Basra? ¿Cuál es la grafía más adecuada?

Basora es la forma tradicional en español y por tanto es la preferida (igual que se prefiere Londres, forma tradicional española, aunque en inglés sea London).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

vicealcaldesa

Begoña Villacís, candidata de Ciudadanos a la alcaldía de Madrid, dice que va a...

Bolduque

Estos días se está jugando un campeonato de tenis en una ciudad holandesa y...

5G

¿Cuál es la forma más adecuada de escribir 5G, la quinta generación de tecnologías...

Luka Jović

Siempre que llega un jugador balcánico pasa igual: la mitad de los locutores lo...

AfCFTA

¿Cómo podemos traducir al español la sigla AfCFTA? En los periódicos estoy viendo Área de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios