| | |

Basra o Basora

He encontrado que «Basra» debería decirse «Basora» en español, pero atendiéndonos a su origen, del árabe Al-Basra, ¿no sería más aconsejable decir Basra? ¿Cuál es la grafía más adecuada?

Basora es la forma tradicional en español y por tanto es la preferida (igual que se prefiere Londres, forma tradicional española, aunque en inglés sea London).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

mini

¿Se acepta mini como sustantivo o solo es un prefijo?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios