| | |

Basra o Basora

He encontrado que «Basra» debería decirse «Basora» en español, pero atendiéndonos a su origen, del árabe Al-Basra, ¿no sería más aconsejable decir Basra? ¿Cuál es la grafía más adecuada?

Basora es la forma tradicional en español y por tanto es la preferida (igual que se prefiere Londres, forma tradicional española, aunque en inglés sea London).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

exilofonista

¿Está bien escrita la palabra exxilofonista? Me refiero a una persona que antes tocaba...

tomar el fresco

Tengo una pregunta sobre la expresión tomar el fresco, que se usa mucho en...

yoyo / yoyó

Veo que hoy se celebra el Día Mundial del Yo-Yo y, al ver escrita...

campeonar

Me dice mi hijo que este año su equipo va a campeonar el torneo de fútbol...

laberintitis

A Lula da Silva le han diagnosticado una laberintitis, que es una infección del...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios