| | |

Bardarbunga

En las noticias sobre el volcán islandés cuya acvtividad ha provocado en los últimos días una alerta veo el nombre escrito como Bardarbunga y Bardabunga, con y sin "r", y en ocasiones con tilde en la primera "a". ¿Hay una forma preferible a las demás?

Al no haber forma tradicional española, puede adoptarse el endónimo islandés, respetando, tal como indica la Ortografía académica, la grafía original: Bárðarbunga. No obstante, en textos no especializados puede simplificarse su escritura con la omisión del acento agudo y el reemplazo de la edh islandesa por dh o por d, es decir, Bardarbunga. Su pronunciación es /báurdarbunka/ y es por ello impropia la grafía Bardabunga, con omisión de la erre antes de la segunda be.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios