| |

Anticitera

¿Cómo se escribe en español el nombre de esta isla griega? ¿Podría ser válido Antikythera al ser una transliteración?

El nombre español de este lugar donde se halló una máquina antigua es Anticitera, mejor que Antikythera o Antiquicera. Los nombres clásicos griegos suelen llegarnos a través del latín, con ciertos cambios adicionales característicos de la fonética de esta última lengua. No es ni transcripción ni transliteración, sino una forma tradicional, asentada ya en español.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios