|

Al Qaeda / Al Qaida

Tengo dudas acerca de la correcta escritura de 'al-Qaida'. Esta palabra aparece así en inglés y quisiera saber cómo se escribe en español correcto.

Se recomienda utilizar la forma Al Qaeda para referirse a esa organización terrorista, en lugar de Al Qaida, ya que la primera es la más usada en los medios de comunicación hispanohablantes. Tiene más información en Al Qaeda, mejor que Al Qaida.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

actriz / actora

Mi duda es sobre cuál sería el femenino de la expresión actor social. Me...

mamar, lactar

En el diccionario veo que lactar es ‘dar de mamar’. Entonces, si digo: «Instrucciones...

kata

¿Está aceptada la palabra "Kata", tan empleada en artes marciales? ¿Es masculina o femenina?...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios