| |

Agencia Europea de Medicamentos / del Medicamento

¿Podrían decirme cuál es el nombre adecuado para referirse en español a la agencia del medicamento europea? Lo veo de varias formas en los medios. ¿Y dónde van las mayúsculas?

El banco de datos terminológico de la Unión Europea señala que la forma adecuada en español es Agencia Europea de Medicamentos. Esta denominación se acompaña a menudo con la sigla EMA, de European Medicines Agency.

Si se escribe el nombre completo de este organismo, lo adecuado es hacerlo con mayúscula inicial en todas las palabras significativas.

La misma fuente desaconseja por obsoletas las formas Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos y la sigla EMEA.

 

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

telesférico / teleférico

Últimamente he escuchado a ciertas personas pronunciar telesférico en vez de teleférico para referirse...

Tokaev / Tokayev

En Kazajistán hay un presidente interino que veo escrito de multitud de formas:  Kassym-Jomart Tokayev, Kasim-Zhomart Tokaev......

La / la Almudena

He visto que en algunas noticias aparece el nombre de esta catedral como la Almudena,...

exclave

¿Existe la palabra exclave? ¿No sería lo que siempre se...

peculado

He leído en los periódicos una noticia sobre un expresidente panameño que ha sido...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios