| |

Agencia Europea de Medicamentos / del Medicamento

¿Podrían decirme cuál es el nombre adecuado para referirse en español a la agencia del medicamento europea? Lo veo de varias formas en los medios.

El banco de datos terminológico de la Unión Europea señala que la forma adecuada en español es Agencia Europea de Medicamentos. Esta denominación se acompaña a menudo con la sigla EMA, de European Medicines Agency.

Se recuerda que, si se escribe el nombre completo de este organismo, lo adecuado es hacerlo con mayúscula inicial en todas las palabras significativas.

La misma fuente desaconseja por obsoletas las formas Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos y la sigla EMEA.

 

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

los idus / las idus

Estos días, en varios canales (artículos de prensa y tuits), hemos leído «las idus...

ni que sea

¿Es correcto utilizar ni que sea en «Aprovecho para agradecer a todos aquellos que han...

efimeridad

¿Es correcto decir efimeridad? (‘calidad de efímero’).

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios