2 Artículos
Agencia Europea de Medicamentos / del Medicamento
¿Podrían decirme cuál es el nombre adecuado para referirse en español a la agencia del medicamento europea? Lo veo de varias formas en los medios. ¿Y dónde van las mayúsculas?
siglas, artículo
¿Es correcto o incorrecto eliminar el artículo determinado ante siglas como la «ANECA» (Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación)? ¿Y ante siglas inglesas como «XML» (Extensible Markup Language ,«lenguaje de marcas ampliable»), que en definitiva es un lenguaje y, si la respuesta fuera positiva, sería «el lenguaje XML» o «el XML»?
Si no la encuentras, rellena este formulario: