Palabras clave: agencia

2 Artículos 

  • Agencia Europea de Medicamentos / del Medicamento

    ¿Podrían decirme cuál es el nombre adecuado para referirse en español a la agencia del medicamento europea? Lo veo de varias formas en los medios. ¿Y dónde van las mayúsculas?

  • siglas, artículo

    ¿Es correcto o incorrecto eliminar el artículo determinado ante siglas como la «ANECA» (Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación)?

    ¿Y ante siglas inglesas como «XML» (Extensible Markup Language ,«lenguaje de marcas ampliable»), que en definitiva es un lenguaje y, si la respuesta fuera positiva, sería «el lenguaje XML» o «el XML»?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios