| | | | | | | | |

transponer

No encuentro en el DRAE ninguna acepción del verbo transponer que se corresponda con el sentido de adaptar una legislación: transposición de una directiva europea a la legislación española, por ejemplo. ¿Es incorrecta la utilización en este sentido?

En el avance de la próxima edición del DRAE, que se puede consultar en internet, ya se recoge la acepción de «transponer» que usted indica:

«3. tr. Der. Dicho de cada uno de los Estados miembros de la Unión Europea: Incorporar a su ordenamiento interno las directivas emanadas de esta». (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=69589&NEDIC=Si)

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: