| |

socialite/socialité

Últimamente encuentro en los periódicos los términos socialite y socialité (indistintamente), aparentes extranjerismos como sinónimos de otra palabra de moda, el anglicismo celebrity, esto es, celebridad, o persona famosa. Pero ¿de dónde viene «socialité»? En francés no encuentro un término parecido; celebridad comparte la raíz latina común: celebrité.

La palabra realmente es socialite, inglesa (pronunciada algo así como /sóushelait/). La forma socialité ha sido formada por quienes la creen francesa. Se pueden utilizar los términos famoso o celebridad, aunque en inglés socialite añade el matiz de que se es célebre sobre todo por las relaciones sociales.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

capillita

Ahora que viene la Semana Santa, ¿se puede usar capillita para hablar de las personas...

radiografiar

En el mundo del arte muchas veces decimos que una obra o una exposición...

contradicho

¿Es correcto decir «Se ha contradecido» o solo es válido contradicho?

gúgol / googol

¿Podéis confirmarme cuál es la forma adecuada de escribir este número? Veo que se...

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios