|

rechazo

En un Barça - Lleida tira Bojan y el defensa hace un «rechazo» o «rechace». Lo digo porque siempre he creído que era rechace pero desde que veo goltv siempre hablan de rechazo.

Tanto rechazo como rechace son formas válidas, si bien esta última es específica del lenguaje futbolístico (y de otros deportes), tal como indica la vigesimotercera edición del Diccionario académico.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios