| | | | | | | | |

particella

Quisiera consultar sobre la correcta escritura de la palabra italiana «particella», que no está en el DRAE ni en el Panhispánico de dudas. No sabemos si escribirla en italiano (con su plural castellanizado, particellas, ya que casi siempre se usa en plural) o podemos escribir su transcripción fonética «partichela».

Este término se emplea como tecnicismo en música con la forma particella, aunque también tiene uso la adaptación partichela, que es válida. La forma italiana se escribe en principio en cursiva, pero en textos de música puede escribirse en letra redonda y sin comillas, ya que se trata de una voz incorporada como término de especialidad al español.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: