| | | | | | | | |

particella

Quisiera consultar sobre la correcta escritura de la palabra italiana «particella», que no está en el DRAE ni en el Panhispánico de dudas. No sabemos si escribirla en italiano (con su plural castellanizado, particellas, ya que casi siempre se usa en plural) o podemos escribir su transcripción fonética «partichela».

Este término se emplea como tecnicismo en música con la forma particella, aunque también tiene uso la adaptación partichela, que es válida. La forma italiana se escribe en principio en cursiva, pero en textos de música puede escribirse en letra redonda y sin comillas, ya que se trata de una voz incorporada como término de especialidad al español.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: