| | | | | | | |

nororiental

¿Consideran que utilizar la palabra «nororiental» o la forma «nor-oriental» sería impropio tratándose de un servicio profesional de traducción? Veo que no aparece en el DRAE, aunque es de uso común en Internet.

Que nororiental (no nor-oriental) no aparezca como entrada en el DRAE es normal, dado que no suele incluir las palabras compuestas cuyo sentido es obvio si se conoce el de sus componentes. Se trata de una palabra de uso muy común y perfectamente correcta.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

pivón/pibón

Últimamente oigo mucho la expresión «pibón» (o «pivón», esa es la duda) para referirse...

sino-/chino-

He visto que para lo relacionado con la China se usa tanto el prefijo chino-...

impresoras 3D/3-D

¿Cuál es la forma apropiada de referirse a las impresoras en tres dimensiones?

Lugoj/Lugos

En las noticias sobre la detención del presunto asesino de dos chicas en España...

podemita

¿Es correcto hablar de podemita para los seguidores del partido español Podemos? ¿Es correcto...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: