| | | | | | | |

nororiental

¿Consideran que utilizar la palabra «nororiental» o la forma «nor-oriental» sería impropio tratándose de un servicio profesional de traducción? Veo que no aparece en el DRAE, aunque es de uso común en Internet.

Que nororiental (no nor-oriental) no aparezca como entrada en el DRAE es normal, dado que no suele incluir las palabras compuestas cuyo sentido es obvio si se conoce el de sus componentes. Se trata de una palabra de uso muy común y perfectamente correcta.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

España adelante!

El nuevo lema del PP: España adelante!, ¿con coma o sin ella? ¿No debería...

extracontable

Está siendo noticia la palabra extra contable o extracontable, porque lo he visto de...

True to size, TTS

Últimamente he oído la expresión inglesa true to size, muchas veces citada por sus...

signo/síntoma

Un amigo médico me ha explicado que signo y síntoma no son lo mismo,...

quiéreteme

El título de la campaña de unos grandes almacenes para el periodo de rebajas...

desovar

¿Es válido utilizar desovar cuando nos referimos a la puesta de huevos de las...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: