| |

mar Negro

En las noticias sobre el trágico accidente de avión ruso en el que han muerto músicos, periodistas y militares, veo que se está escribiendo tanto mar Negro como Mar Negro. Entiendo que el genérico (mar) va en minúscula y el específico (Negro) va en mayúscula, pero en este caso concreto hay algo que me hace dudar y es que, al contrario que en el mar Caspio, donde puedo decir el Caspio, no me resulta natural decir el Negro sin más; es decir, es como si Mar fuera realmente parte del nombre propio.

Que el término mar se pueda elidir no afecta al hecho de que sigue tratándose de un mar, por lo que lo apropiado es que vaya en minúscula. Es verdad que no se dice el Negro como sí se dice el Caspio, pero en este último caso cuenta que esta voz no se usa con otros sentidos, por lo que la mera mención del específico nos permite suplir inmediatamente que se trata del mar. Con el mar Negro, el mar Muerto y otros parecidos no ocurre lo mismo, y por eso no se suprime, lo cual no influye en la ortografía.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

trasladar / transmitir

A menudo escucho el uso del verbo trasladar en el sentido de ‘comunicar’ o ‘transmitir’:...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: