| |

las sabes poner/sabes ponerlas

Están repitiendo constantemente un anuncio de la DGT en el que se recomienda llevar siempre las cadenas en invierno. Al final del mismo dicen: «y asegúrate de que las sabes poner», refiriéndose a las mencionadas cadenas. ¿Es correcto?, ¿no deberían decir «sabes ponerlas»?

Aunque la lógica parece respaldar su opinión, el Diccionario panhispánico de dudas (pág. 528) dice lo siguiente: «Los clíticos se posponen a las formas simples de infinitivo y gerundio: Al mirarLO, sonrió; No conseguirás nada regañándoME. Pero si el infinitivo o el gerundio forman parte de una perífrasis verbal, en la mayor parte de los casos los clíticos pueden colocarse también delante del verbo auxiliar de la perífrasis, que es el que aparece en forma personal: Debo hacerLO / LO debo hacer; Tienes que llevárSELO / SE LO tienes que llevar; Vais a arrepentirOS / OS vais a arrepentir…”.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

trasladar / transmitir

A menudo escucho el uso del verbo trasladar en el sentido de ‘comunicar’ o ‘transmitir’:...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: