| | | | | | | | |

Kioto

Tengo una duda, ¿se escribe Kioto o Kyoto?. Lo digo porque he visto referirse indistintamente al Protocolo de Kioto y al Protocolo de Kyoto.

Esto es lo que dice la Real Academia Española:

Kioto. Forma adaptada a la ortografía española del nombre de esta ciudad de Japón: «El destino del protocolo de Kioto se perfila como uno de los temas controvertidos de las conversaciones de Bush con los líderes europeos» (País [Ur.] 11.6.01). No debe usarse en español la grafía inglesa Kyoto.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

trasladar / transmitir

A menudo escucho el uso del verbo trasladar en el sentido de ‘comunicar’ o ‘transmitir’:...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: