| | | | | | | | |

id est

¿Me podrían confirmar si la expresión latina «id est» y su abreviatura «i.e.» están aceptadas en españo, o siempre es mejor poner sus expresiones equivalentes («esto es» o «es decir»)?

Se trata de un latinismo, esto es, una palabra o expresión latina incorporada al español. Le copiamos lo que dice sobre él el Diccionario panhispánico de dudas:

id est. Expresión latina que significa literalmente 'esto es'. Se utiliza entre pausas para dar paso a una explicación de lo que se acaba de expresar: «Hay ocasiones en que el redactor también se ve obligado a "redactar", id est, a "poner por escrito cosas sucedidas"» (MtzAlbertos Noticia [Esp. 1978]). Es equivalente de expresiones españolas como esto es, es decir, o sea. Su abreviatura es i. e.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: