| | | | | | | | |

et al., et alii

Cuando en un artículo científico hay más de 3 autores, dicen algunos expertos que según las normas se debe utilizar la fórmula «y colaboradores», pero el uso del latín «et al.» se ha extendido. ¿Qué se debe hacer?

La norma internacional de la ISO se limita a dar unas directrices generales que deben precisarse en cada estilo editorial, sin que haya una regla fija para ello.

En cuanto a la abreviatura et al., la ISO no la impone, sino que solo establece que ha de usarse esta abreviatura o su equivalente. El equivalente en español es y otros, que se usa con cierta frecuencia, pero la fórmula y colaboradores establecida en algunos estilos editoriales, no es apropiada (los nombres suprimidos no tienen por qué ser de colaboradores sino de autores, y si realmente solo son colaboradores, deberían darse como autoría secundaria).

Otras fórmulas, como reemplazar todos los autores por AA. VV. (autores varios) son también incorrectas según las normas de la ISO.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

trasladar / transmitir

A menudo escucho el uso del verbo trasladar en el sentido de ‘comunicar’ o ‘transmitir’:...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: