| | | |

centenial

¿Es correcto el término «centenial», que estoy viendo últimamente como adaptación del inglés centennial, o debería emplearse alguna otra palabra?, supongo que estará relacionado con millennial, ¿no?

En efecto, el término inglés centennial se ha creado, por analogía con millennial, para referirse al joven que nació alrededor del nuevo siglo y que, por tanto, ahora tiene menos de 18 años, perteneciente a la llamada generación Z.

Centennial significa centenario, que tiene otros significados y connotaciones en español, por lo que las alternativas para este término inglés referido a la centuria podrían ser centúrico o centurial, ya que centenial es lo relativo a la centena.

Sin embargo, los hablantes encuentran que el nuevo significado se encuentra más en la voz centenial, adaptado directamente de la forma inglesa siguiendo el modelo de millennial > milenial.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: