Unidades: palabras

3243 Artículos 

  • Múnich, con tilde, es la grafía adecuada del nombre en español de la ciudad alemana. En las noticias relacionadas con esa ciudad se pueden leer frases como «El Allianz Arena de Munich albergará la final por segunda vez en la historia», «Una de sus comentaristas más...

  • El término alérgico se aplica a lo que tiene su origen en la alergia, entre otras acepciones, mientras que alergénico se refiere a lo que la produce. Con el sustantivo alérgeno se denomina la sustancia que provoca una reacción alérgica. En los medios de comunicación a...

  • Los nombres de los colores no necesitan comillas ni cursiva cuando se emplean con valores figurados asentados. En las noticias, sin embargo, se añade en ocasiones algún tipo de destacado, como en los siguientes ejemplos: «Otro día “negro” para las acciones de la plataforma, que caen...

  • Se recomienda emplear de forma limitada las estructuras del tipo temas a tratar o problemas a resolver (sustantivo + a + verbo en infinitivo), calcos del francés. De acuerdo con la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas, en economía están asentados usos como cantidad a...

  • El nombre español de la capital federal de los Emiratos Árabes Unidos es Abu Dabi, no Abu Dhabi. En los medios de comunicación se puede observar cierta vacilación en la grafía: «La Euroliga confirma que se disputará del 23 al 25 de mayo en Abu Dhabi»,...

  • Tanto decretos leyes como decretos ley son plurales válidos de la expresión decreto ley. En los medios de comunicación, pueden encontrarse ambos: «Anuncia que votará en contra de los tres decretos leyes del Gobierno», «Criticó ayer el abuso de los decretos leyes desde la pandemia» o...

  • Cuando adicto se usa para referirse a alguien que depende de algo, se construye con la preposición a, no de. No obstante, pueden encontrarse frases como estas en la prensa: «Este medio ha entrevistado a dos exadictos de esta sustancia estupefaciente», «Al contener poca cafeína, es...

  • La voz metre es la adaptación al español del extranjerismo maître. Es frecuente encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «Los dos puestos de trabajo que se ofrecen son para ejercer de maitre y de segundo maitre», «Son cocineras, sumilleres, pasteleras o maitres, que junto con...

  • El plural de córner puede ser córneres o córners, pero no los córner. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Los blancos golearon en los córner» o «El equipo tuvo muchos córner a su favor». La palabra córner, que se emplea en fútbol para aludir...

  • Tanto másteres como másters, con tilde, son plurales válidos del sustantivo máster empleado en el ámbito educativo. Es frecuente encontrar ambas formas en los medios de comunicación: «La UA abre el periodo de preinscripción para sus 65 másteres», «Las universidades privadas llevan tiempo apostando por los...

  • Para aludir a la acción de colocar alarmas en productos para evitar su robo, se recomienda emplear expresiones asentadas, como poner alarmas, en lugar del verbo alarmar o su participio alarmado: objeto dotado de alarma, mejor que objeto alarmado. No obstante, es habitual encontrar ejemplos en los medios...

  • Tanto la grafía malhumor (plural malhumores) como mal humor (plural malos humores) son adecuadas para aludir al mal carácter que alguien posee o que experimenta en un momento dado. Sin embargo, en la prensa a veces se pluraliza de forma indebida la expresión en dos palabras:...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios