Unidades: afijos

82 Artículos 

  • Antiébola, junto y sin guion, es la forma adecuada de escribir este término. Es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como «Madrid toma la iniciativa sanitaria y endurece su protocolo anti-ébola» o «¿Qué vacuna anti ébola está experimentando la OMS en humanos?». El término antiébola, utilizado para referirse a...

  • El término comisario siempre se escribe con minúscula inicial. En referencia al cargo en la Unión Europea, un comisario europeo es un miembro de la Comisión Europea al cual le corresponde un área de responsabilidad política en dicha institución y cuyo reparto es competencia del...

  • Hace años que el fútbol dejó de ser territorio exclusivo de los hombres: hoy día, niños y niñas se mezclan en un mismo equipo cuando salen a patear un balón en el parque; en las gradas de los estadios, la presencia femenina crece incesantemente durante las últimas décadas,...

  • El término antieuro se escribe junto y sin guion. Esta voz aparece en los medios de comunicación tras la celebración de las elecciones al Parlamento Europeo y la entrada en dicha institución de partidos que defienden la supresión del euro y su reemplazo por las monedas...

  • Palabras como ránking, cásting, márketing, cátering o ráting son híbridos inadecuados, pues presentan una grafía que no corresponde ni a los sustantivos en inglés, sin tilde, ni a las adaptaciones propuestas en español por la Academia, sin la ge final. En los medios de comunicación es habitual encontrar...

  • El prefijo super– se escribe unido a la palabra a la que antecede, sin tilde y sin guion ni espacio intermedios. Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Se han animado a hacer más series con personajes de cómics y súper...

  • Megatienda y macrotienda son alternativas en español a megastore. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La cadena abre una megastore de 1000 metros cuadrados en el centro de Kiev», «La firma mantiene sus planes de expansión en Europa con el concepto de...

  • El sustantivo prelista, con el significado de ‘lista previa, preliminar, anterior a la definitiva’, se considera adecuado y se escribe en una sola palabra y sin guion. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Arbeloa no entra en la pre-lista de España», «Uruguay presentó su pre-lista para...

  • En relación con el hundimiento del buque Sewol en la costa meridional de Corea del Sur, se ofrece una serie de claves para una correcta redacción de las noticias sobre este accidente: 1. Ferri, mejor que ferry Ferri, plural ferris, con i latina en ambos casos, es la...

  • Que el Real Madrid pierda un partido tras una vuelta entera sin conocer la derrota entra dentro de lo comprensible; que, después del doloroso revés contra el Barcelona, tropezara de nuevo contra el Sevilla fue en cambio toda una campanada. Tanto que ni siquiera sirve de bálsamo...

  • El término bibliotráiler es una alternativa adecuada en español al anglicismo booktrailer, que se utiliza para referirse a los vídeos promocionales de libros. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La Red de Bibliotecas convoca el primer Concurso de Booktrailers para Secundaria y Bachillerato», «Un booktrailer...

  • El prefijo ciber- y los adjetivos electrónico, móvil o virtual, según el caso, se presentan como alternativas válidas en español a los prefijos de origen inglés e- y m-. Es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como «La e-administración mejora las relaciones del conjunto de la ciudadanía con...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios