Tipos: latinismos

51 Artículos 

  • Para aludir a este dinosaurio, es posible emplear el nombre científico Triceratops, con mayúscula y cursiva, o la adaptación tricerátops, con tilde, en minúscula y en redonda. Sin embargo, en los medios se pueden ver ejemplos como los siguientes: «El esqueleto más completo de un dinosaurio...

  • Tanto referendo como referéndum son términos adecuados para referirse al ‘procedimiento por el que se someten al voto popular decisiones políticas de especial trascendencia’, tal y como se recoge en el Diccionario de la lengua española. Es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como...

  • Acuario es la adaptación plena al español de la voz latina aquarium y resulta más recomendable que acuárium. A veces se encuentran en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Uno de los acuárium más grandes del país abrió sus puertas y con un precio...

  • Para indicar que algo tiene lugar después de un momento concreto, lo adecuado en español es emplear el adjetivo posterior o el adverbio posteriormente, y no la expresión a posterior. Es posible encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «A posterior, emprendió el viaje de vuelta a la...

  • Con motivo del fallecimiento del expresidente de Uruguay José Mujica, se ofrecen las siguientes claves de redacción. 1. Mujica, sin tilde El apellido del expresidente se escribe sin tilde (Mujica) y la pronunciación es llana (/Mujíca/). 2. Expresidente, en una sola palabra Por norma general, los prefijos se escriben...

  • Con motivo del fallecimiento del papa Francisco, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso. 1. Las palabras papa y pontífice, en minúsculas Tanto papa como sumo pontífice, romano pontífice...

  • Veni, vidi, vici es la forma apropiada de escribir esta expresión latina. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios frases como las siguientes: «‘Vini, vidi, vinci’, así ha sido el regreso del cantante a la televisión», «“Veni, vidi, vinci”: ¿por qué Ferrari gana tan pronto...

  • La escritura adecuada de la locución mutatis mutandis es con -⁠s al final de ambos elementos, no mutatis mutandi, sin -⁠s en la segunda palabra. Aun así, es posible ver en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Ese argumento fue el que, mutatis mutandi,...

  • La forma in extremis, escrita en cursiva, es la expresión latina correcta, no en extremis. Sin embargo, en la prensa se encuentran frases como «Un gol en extremis de Hurtado le da una ligera ventaja al equipo» o «Dos mujeres salvan la vida in extremis en...

  • Las expresiones españolas ciudadano no grato o persona no grata y la latina persona non grata son las adecuadas para aludir a alguien que es rechazado por un Gobierno o una institución, pero nunca non grato, que mezcla latín y español. En los medios de comunicación es habitual encontrar non grato, variante inapropiada...

  • En español, convalecencia, no convalescencia, es la grafía apropiada para este sustantivo que el Diccionario de la lengua española define como ‘estado del convaleciente’. No obstante, en los medios de comunicación se encuentran frases como las siguientes: «La enfermedad le mantuvo ingresado una semana en Estrasburgo,...

  • La forma correcta de escribir el nombre de la bendición papal es urbi et orbi (en cursiva) y no urbi et orbe. Sin embargo, es frecuente encontrar frases en la prensa como «El pontífice pide en la tradicional bendición Urbi et Orbi por el fin de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios