3 Artículos
Estoy traduciendo el término great-great-great-aunt del inglés al castellano en una novela y me gustaría saber cuál es el uso del prefijo tatara- y si se podría escribir tatara-tataratía abuela o solo tataratía abuela y a qué grado de parentesco equivaldría cada una de las opciones.
Quisiera saber si existen los términos sobrino nieto y tío abuelo.
tío, tía
¿En qué sentido, además de en el habitual indicativo de un determinado parentesco, era habitual que en el siglo XVI se utilizase el apelativo tío/tía delante de un nombre propio, generalmente de una persona mayor?
Si no la encuentras, rellena este formulario: