voyerista y voyeur

Les agradecería que me indiquen el plural de «voyeur».

Su plural es voyeurs; pero en español puede usarse otra forma:

voyerista. Como alternativa al galicismo crudo voyeur (‘persona que disfruta contemplando actitudes íntimas o eróticas de otros’), se recomienda usar en español el término voyerista (pron. [boyerísta]) -creado a partir de la voz francesa, pero de forma plenamente española-, que circula ya por varios países americanos y se documenta también en España: «Además de necrófilo, eres un voyerista» (Assad Cenizas [Col. 1989]). También puede usarse como adjetivo: «Trabaja [su mujer] en un curioso prostíbulo voyerista» (Cabrera Cine [Esp. 1999]). Con el sentido de ‘actitud propia del voyerista’ se emplea el término voyerismo (pron. [boyerísmo]): «Ese es el pecado lamentable del voyerismo» (Vallejo Virgen [Col. 1994]). Se desaconseja el uso de las grafías híbridas voyeurismo y voyeurista. Como equivalente coloquial existe en español el término mirón.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

mona de Pascua

En mi casa siempre se han hecho por Semana Santa dulces típicos de esta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios