Se puede usar como transitivo con el sentido que indica. No figura en el Diccionario académico, aunque sí en el General de Vox, que da la siguiente definición: ‘contar una cosa a alguien para que obtenga un beneficio de ello o para acusar a otra persona’. Señala que es un españolismo de uso coloquial y da el ejemplo le chivó las preguntas del examen.
La forma chivarse de es más bien ‘acusar o delatar a alguien’: Se chivó a la profesora de que habían copiado. El Vox también lo marca como un uso propio de España.
¿Cómo se pronuncia Miami? Acabo de oír /maiámi/ para referirse al lugar donde se...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información