trávelin

En el Diccionario de la lengua española (edición impresa) dice que la adaptación de la voz inglesa travelling es travelín, pero en el DPD aparece como trávelin. ¿Aguda o esdrújula?

En las últimas actualizaciones del Diccionario académico, la Academia ha optado por seguir el uso y recomendar trávelin. Su plural es invariable, los trávelin

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

demasiado

Desde hace algunos meses viene creciendo en Colombia el uso de la palabra demasiado...

ciudad-Estado/estado

¿Podrían indicarme cómo se escribe ciudad estado? No sé si lleva guion y si...

Gali / Ghali

¿Cómo se escribe el nombre del secretario general del Frente Polisario?: ¿Brahim Gali o Ghali?

gran movilización

Tanto en la prensa de Colombia como en la internacional leo «gran movilización», referido...

llamar a consultas

¿Se utiliza para referirse a llamar al embajador de un país en tu país...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios