trávelin

En el Diccionario de la lengua española (edición impresa) la traducción de la voz inglesa travelling dice travelín y en el DPD aparece como trávelin. ¿Aguda o esdrújula?

En las últimas actualizaciones del Diccionario académico, la Academia ha optado por seguir el uso y recomendar trávelin.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Estoy oyendo por la radio que se refieren «al filial» de un equipo de...

pro tempore

En las noticias se está hablando de que Chile va a asumir la presidencia...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios