transponer

No encuentro en el DRAE ninguna acepción del verbo transponer que se corresponda con el sentido de adaptar una legislación: transposición de una directiva europea a la legislación española, por ejemplo. ¿Es incorrecta la utilización en este sentido?

Es un sentido de trasponer ya recogido en el Diccionario académico: «Dicho de un Estado miembro de la Unión Europea: Incorporar a su ordenamiento interno una directiva emanada de esta».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

mini

¿Se acepta mini como sustantivo o solo es un prefijo?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios