tarjeta de Navidad o crisma | Fundéu BBVA

|

tarjeta de Navidad o crisma

Me gustaría que me dijeran si puede considerarse admisible el uso de la palabra christmas para designar las tarjetas o cartulinas tan usadas en estos días, con las que nos felicitamos las Pascuas de Navidad y deseamos al destinatario asimismo un feliz año nuevo.

Lo recomendable es emplear las expresiones tarjeta de Navidad o tarjeta navideña.  El uso de la voz inglesa Christmas, o de su hispanización crismas, cuyo empleo se da especialmente en España, es innecesario.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

hormonación

He leído la palabra hormonación en textos que tratan sobre la transexualidad, pero no aparece...

lacrosse

¿Hay una alternativa en español de este deporte? ¿Debo emplear el término en cursivas [bastardillas]?

free the nipple

¿Tenemos alguna alternativa en español para el movimiento free the nipple, tan popular en...

en paños menores

¿Qué es exactamente «ir en paños menores»? Ayer escuché esta expresión en una rueda...

Ática / Atica

Me gustaría saber cuál es la forma correcta de escribir el nombre de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios