| | | |

tanga y champaña

En los diccionarios, «tanga» y «champaña» aparecen como voces masculinas, pero en Colombia toda la vida se las ha llamado en femenino. ¿Hemos estado equivocados?

En cuanto a tanga, en absoluto están equivocados: las Academias de la Lengua aceptan el femenino, aunque todavía no se haya modificado el Diccionario académico. Por otra parte, champaña en femenino tiene amplio uso, aunque de momento solo lo recoge con este género el Diccionario del español actual de Seco, Andrés y Ramos.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

restringir

Si decimos «Se restringe la entrada o salida a los siguientes casos», ¿se entiende...

follower

¿Cómo debo emplear el anglicismo follower en las redes sociales?

herriko taberna

¿Pueden decirme por favor cómo se escribe esta expresión del euskera? Quiero mantenerlo así...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios