|

subjuntivo en condicionales

He podido notar que en la Península Ibérica se empieza a imponer el uso del subjuntivo de imperfecto en la apódosis de las condicionales irreales, en detrimento del potencial. «Si hubieras venido, te habría visto» empieza a ser «si hubieras venido, te hubiera visto». ¿Debemos entender esto como la suficiencia de la marca «si» para determinar la prótasis o como una expresión más de la reducción del potencial? De cualquier modo, ¿hay algún caso en que este uso pueda considerarse correcto fuera del habla descuidada y de la calle?

Cuando la prótasis lleva el verbo en pretérito pluscuamperfecto, el verbo de la apódosis puede aparecer en condicional simple, en condicional compuesto o también en pretérito pluscuamperfecto:

Si hubieras comido, ahora no estarías hambriento.

Si lo hubiera sabido, habría ido.

Si lo hubiera sabido, hubiera ido.

Pese a que algunas personas evitan o rechazan esta última combinación, no se considera incorrecta.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

descriptores

Estoy trabajando con un material en el que organizan una serie de conceptos en...

sultán

Veo que muchas veces se escribe sultán con mayúscula, mientras que para otros títulos,...

ghiblimanía

Ahora le ha dado a la gente por subir a las redes sociales fotos...

arme

Tengo una duda, que es una curiosidad, y me gustaría que me la resolvieran:...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios