|

“soportar 80 idiomas”

Estaba leyendo un blog de traducción en el que se explica que existe una aplicación gratuita que «soporta más de 80 idiomas» ¿Es esta expresión correcta?

Es un calco del inglés que se ha generalizado en los últimos años. En español lo más apropiado podría ser «reconoce/admite más de 80 idiomas».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Viktor Orbán

¿Cuál es el modo más adecuado de escribir el nombre y apellido del primer...

bund

Quisiera que me aclarasen si está bien emplear bund en lugar de bono en...

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios