| |

socialite/socialité

Últimamente encuentro en los periódicos los términos socialite y socialité (indistintamente), aparentes extranjerismos como sinónimos de otra palabra de moda, el anglicismo celebrity, esto es, celebridad, o persona famosa. Pero ¿de dónde viene «socialité»? En francés no encuentro un término parecido; celebridad comparte la raíz latina común: celebrité.

La palabra realmente es socialite, inglesa (pronunciada algo así como /sóushelait/). La forma socialité ha sido formada por quienes la creen francesa. Se pueden utilizar los términos famoso o celebridad, aunque en inglés socialite añade el matiz de que se es célebre sobre todo por las relaciones sociales.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cariz

¿Me pueden indicar por qué la palabra cariz no lleva tilde si acaba en zeta? 

climácico / climáctico

¿La expresión la victoria climáctica es aceptable? Se refiere al clímax. Entiendo que climático...

francofrancés

Estos días he oído mucho en la radio la palabra franco-francés, pero no sé...

batamanta

Suelo oír y leer mucho la palabra batamanta, pero no viene en el diccionario....

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios