| |

socialite/socialité

Últimamente encuentro en los periódicos los términos socialite y socialité (indistintamente), aparentes extranjerismos como sinónimos de otra palabra de moda, el anglicismo celebrity, esto es, celebridad, o persona famosa. Pero ¿de dónde viene «socialité»? En francés no encuentro un término parecido; celebridad comparte la raíz latina común: celebrité.

La palabra realmente es socialite, inglesa (pronunciada algo así como /sóushelait/). La forma socialité ha sido formada por quienes la creen francesa. Se pueden utilizar los términos famoso o celebridad, aunque en inglés socialite añade el matiz de que se es célebre sobre todo por las relaciones sociales.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios