| |

Sharm el Sheij

¿Como se llama la ciudad de Egipto donde ha ocurrido el choque de dos autobuses? Lo veo escrito de multitud de formas: Sharm al Sheikh, Sharm El-Sheikh, Sharm al Sheij...

Si nos atenemos al árabe estándar, la transcripción recomendada es Sharm al-Shaij. Sin embargo, también es válida la forma Sharm el-Sheij, basada en la pronunciación local. Por claridad gráfica, en los medios de comunicación es preferible prescindir del guion, aunque no sea incorrecto añadirlo, pero en cualquier caso el artículo árabe al es en minúscula. También debe evitarse en transcripciones españolas el dígrafo kh para representar el sonido de nuestra j.

Tiene más información en nuestra guía de transcripciones.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

cempasúchil

En varias floristerías he visto promociones para que todo el mundo se lleve un...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios