| |

sharía (ley islámica)

¿Cuál sería la forma correcta en español para hablar de la ley islámica: sharía, sharia, charía, saría? ¿Debe escribirse con mayúscula?

La transcripción que más se aproxima a la forma de pronunciar el término original es sharía, con acento en la «i».

Sin embargo, como la secuencia sh solo se emplea en español con topónimos, gentilicios o antropónimos y derivados, puede adaptarse como saría (como hace el Pequeño Larousse ilustrado, igual que sherpa se adapta como serpa) o charía (igual que a partir de to shoot se crea chutar).

También puede optarse por ley islámica, variante preferible a ley musulmana.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

boy scout

Siempre he dudado cómo debía escribirse «Boy Scout» y ahora que se está hablando...

cuarentena

¿Se puede usar «cuarentena» para hablar del aislamiento de trece días que se necesita...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones por la recuperación de la...

infodemia

Esta mañana he oído que la OMS ha alertado sobre una palabra que yo...

chinofobia

Veo que en la prensa actual prolifera la palabra chinofobia al hilo de las...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios