seguro que/seguro de que | Fundéu BBVA

|

seguro que/seguro de que

Agradecería que me aclararan una duda: sé que lo correcto es decir «estar seguro de que», pero ¿qué sucede si se omite el verbo estar? ¿Habría que decir: «¿Seguro que desea eliminar el archivo?» o "¿Seguro *de* que desea eliminar el archivo?» (como manera abreviada de decir «¿Está usted seguro de que desdea eliminar el archivo?»)? Se trata del uso en un programa informático, por lo que es preferible una versión más corta.

No puede eliminarse ese verbo, pues cambia totalmente el sentido de la oración: en el caso de «¿Seguro que desea eliminar…?» ese seguro equivale a ‘de verdad’, ‘en serio’…, mientras que con el verbo estar tiene otro significado: ‘no tener duda’.

estar seguro. ‘No tener duda’. La persona o cosa sobre la que no se tiene duda se expresa mediante un complemento introducido por de: «Estoy segura de que la oirán». En el habla esmerada, no debe suprimirse la preposición (→ queísmo, 1d): Estoy seguro que.

(Del Diccionario panhispánico de dudas.)

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

hormonación

He leído la palabra hormonación en textos que tratan sobre la transexualidad, pero no aparece...

lacrosse

¿Hay una alternativa en español de este deporte? ¿Debo emplear el término en cursivas [bastardillas]?

free the nipple

¿Tenemos alguna alternativa en español para el movimiento free the nipple, tan popular en...

en paños menores

¿Qué es exactamente «ir en paños menores»? Ayer escuché esta expresión en una rueda...

Ática / Atica

Me gustaría saber cuál es la forma correcta de escribir el nombre de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios