| | |

retroalimentación

Me gustaría preguntarles si la palabra «retroalimentación» es la traducción correcta para feedback. ¿Acaso no se considera una traducción literal y, por lo tanto, incorrecta? De ser así, cuál sería la traducción correcta para feedback?

Esa traducción es correcta, y también lo son realimentación y retroacción.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

corresponsabilidad

Me gustaría saber cuál es la manera correcta de escribir la palabra coresponsabilidad. ¿Es...

magnitud

¿Cómo debemos referirnos a la magnitud de los terremotos? He visto en la prensa...

reventa

¿Es correcto usar reventa para algo que no se ha comprado? Lo pregunto porque...

banco central suizo

¿Cómo se usan las mayúsculas en Banco Central Suizo? ¿Debería escribir banco central suizo?...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios